Per i pazienti internazionali: Servizi di traduzione

Sono disponibili in ogni momento servizi di traduzione per qualsiasi paziente la cui prima lingua non sia l'inglese. Questi servizi sono disponibili sia di persona sia per telefono. Il nostro personale può aiutarvi a prendere accordi per usufruire di questo servizio prima dell'appuntamento.

Talvolta i nostri pazienti internazionali necessitano di servizi di traduzione prima del loro arrivo a New York. Per esempio, può essere necessario che la loro documentazione medica sia tradotta in inglese prima di prendere un appuntamento. Il Memorial Sloan Kettering non è in grado di fornire questo servizio, ma è possibile rivolgersi alle seguenti agenzie di traduzione private. Sarà necessario inviare la vostra documentazione tramite e-mail o fax per ottenere un preventivo prima di confermare il lavoro. Solitamente, le traduzioni potranno essere completate entro 24 ore.

The Language Lab
Telefono: +(1) 212 697 2020
Fax: +(1) 212 697 2891
www.thelanguagelab.com
E-mail: ilaria.migliardi@thelanguagelab.com
nicole.cee@thelanguagelab.com
maria.dagostino@thelanguagelab.com

CP Language Institute, Inc.
CP Media Communications
1790 Broadway, Suite 801
New York, NY, Stati Uniti d'America 10019
Telefono: +(1) 212 246 2054
Fax: +(1) 212 247 2258
www.cpli.com
E-mail: info@cpli.com

Il Memorial Sloan Kettering non si assume alcuna responsabilità né risponderà di eventuali perdite o costi di qualunque tipo causati direttamente o indirettamente da azioni dei fornitori di tali servizi. Il Memorial Sloan Kettering non possiede, gestisce, controlla, promuove o amministra alcuno dei vari fornitori di servizi elencati.